Меню
6+

«Новости Приобья». Общественно-политическая газета Нижневартовского района

14.08.2018 09:44 Вторник
Категория:
Если Вы заметили ошибку в тексте, выделите необходимый фрагмент и нажмите Ctrl Enter. Заранее благодарны!
Выпуск 88 от 14.08.2018 г.

К нам собираются друзья, а мы готовимся к застолью

Автор: Беседовала Наталья СТЕПАНОВА. Фото из архива редакции.

За 30 лет Варьёганский этнографический парк-музей под открытым небом стал настоящим хранилищем ценных экспонатов. Их приносят в дар жители села, их берегут для потомков. Новый статус музея – он вошёл в Национальный реестр «Ведущие учреждения культуры России» – у его директора Олеси БОРОВКОВОЙ вызывает чувство гордости.

– Олеся Геннадьевна, что представлял ваш музей на юбилейном фестивале «Моё сердце – Нижневартовский район»?

– Нами была создана выездная экспозиция «Стойбище приглашает» – внутреннее убранство чума. Фестивальная площадка состояла из семи чумов, то есть каждое поселение, где проживает коренное население Югры, постаралось включиться в этот первый районный конкурс чумов. Как известно, первое место единогласно было отдано учительнице Корликовской школы Светлане Прасиной. Мы, варьёганцы, рассказали жюри и гостям о себе, своей жизни в селе. Для фестивального представления заготовили лапник пихты для своеобразного аромата в чуме, продавали пихтовые веники для бани и кору пихты. Обычно коренные жители кладут кору на печь во время просушки своих изб после зимы. А ещё варьёганцы устроили мастер-класс по изучению народного танца «куренька» с участием хореографа нашего ДК Сергея Шайхутдинова. Интересно, что к этому уроку дружно подключились гости фестиваля.

– Как обычно вы отмечаете в селе День коренных народов мира?

– Нынче мы пригласили варьёганцев на праздничную программу «В таёжной избе». Ждём к себе в музей наших постоянных участников мероприятий, а также путешественников, которые совершили недавно сплав по Агану.

– Кого вы принимали в музее в течение последних месяцев? Однажды я здесь услышала немецкую речь.

– В музее довольно часто можно услышать незнакомую речь. Сюда приезжают экскурсанты из дальних стран и ближнего зарубежья, обычно из Украины, Беларуси и Казахстана.

– Как они узнают о далёком сибирском селе?

– Наверное, благодаря «сарафанному радио». Наш музей работает давно, о нём знают многие люди, молву о Варьёгане разносят и гости, которые приезжают к жителям села. Их обязательно приводят в музей, с него, пожалуй, и начинается знакомство с Варьёганом. Гости просят угостить их национальными блюдами, что мы делаем с большим удовольствием.

– В вашем парке можно с удовольствием посидеть под соснами. А что интересует приезжих людей?

– Мы, коренные жители, знаем свою культуру, нам кажется, что с ней знакомы все жители Югры, но при встрече со многими экскурсантами выясняется, что они не имеют представления о ханты и ненцах. Люди спрашивают: «Зачем ненцы живут в лесу? Как они добывают пищу? Как приезжают в село?» Для нас это детские вопросы, а для них – открытие нового мира. Уезжая из музея, они признаются, что бывали в наших краях, слышали о ханты, но не вникали в их жизнь, а теперь познакомились и заинтересовались. Люди с удовольствием слушали рассказы экскурсоводов, участвовали в разгадывании головоломок, которые мы предлагали.

– Аган скоро будет встречать у себя пенсионеров из ближних сёл, чтобы познакомиться с соседями. К вам тоже приезжают такие гости?

– Да, конечно, здесь бывают ветераны, пенсионеры, люди с ограниченными возможностями здоровья. По традиции такие экскурсии проходят 9 Мая, а в течение года мы встречаем гостей раза три-четыре. Для них мы проводим экскурсии по выставочным залам и территории парка. Нужно заметить, что в село приезжают и постоянные посетители, которым понравилось в музее.

– А зачем сюда приходят варьёганцы?

– В первую очередь, чтобы одарить нас вещами, оставшимися от их родителей. Люди хотят сохранить эти предметы, памятные для них, и, возможно, для потомков. Они понимают, что в музее смогут правильно распорядиться этими раритетами, а главное – их увидят посетители. Мы очень благодарны нашим бескорыстным дарителям.

Во-вторых, мы сотрудничаем с мастерами Варьёгана, которые изготавливают сувениры для реализации. Таким образом, наши сельские умельцы имеют дополнительный заработок, а покупатели – радость от приобретения интересных работ.

– Чем богата сувенирная лавка?

– В ней довольно разнообразный ассортимент. Покупатели могут приобрести традиционные сувенирные игольницы, подвески с национальными узорами, головоломки и игрушки. Гости и жители села интересуются наличием оленьих жил – нитками. Не каждый имеет возможность их изготовить, а мы заказываем у соседей, потому что есть спрос. Жилы нужны для пошива национальной традиционной обуви и одежды.

– В селе есть мастера по пошиву обуви?

– Да, можно заказать её и по индивидуальным меркам, если вы не подберёте уже готовые кисы в нашей лавке.

– Мы приехали в село, а улицы пустынны. Где народ?

– Все ушли в лес собирать княженику, голубику. Морошка, правда, уже отошла.

– Что такое княженика?

– Очень вкусная и ароматная ягода, её горстки хватит для трёхлитровой банки компота. И ещё эта ягода очень полезна. Она похожа на малину. Мы вот собрали семь литров, посмотрите фотографию. Княженики нынче немного, но люди собрали эту царскую ягоду.

– Что нового появилось в вашем музее? Давайте расскажем читателям, которые здесь ещё не бывали.

– У нас ежегодно появляется что-то новое. Нынче мы организовали выездные, временные и обменные выставки. Например, у нас появились традиционные русские куклы из Ватинского музея имени Тамары Великородовой, а мы поделились с коллегами своими национальными игрушками. Ежегодно наш музей пополняется новыми фондами. Мы получили уникальный шифр музея, то есть прошли государственную регистрацию музеев РФ, наш музей четвёртый год подряд является лучшим учреждением культуры России, то есть внесён в Национальный реестр «Ведущие учреждения культуры России».

– При входе в музей нас встречает экспозиция «Варьёган в лицах».

– Да, выставка фотографий. Она сразу вызвала большой интерес у наших жителей, он не угас, потому что мы меняем фотокопии из своих фондов. Среди варьёганцев идёт бурное обсуждение: кого, в каком году запечатлела фотокамера, где сегодня эти люди, кто узнал себя на снимках.

На территории парка идёт реставрация музейных предметов. Уже отремонтировано деревянное ограждение территории, лабаз, реставрируется берестяной чум, ловушки, будем приводить в порядок летнюю избу. Как видите, работа идёт, её много.

– Олеся Геннадьевна, кому обязан музей своей жизнью в селе?

– Конечно же, Юрию Вэлле, это бесспорный факт. Он был его основателем, здесь всё создано им: территория музея, музейные предметы. В декабре музей отметил 30-летие.

– Зачем Юрий Кылевич добивался его открытия?

– Зачем? Чтобы пропагандировать культуру коренных народов. Наш музей стал первым на территории Нижневартовского района и округа. Человек смотрел на годы вперёд и сделал всё, чтобы привлечь внимание к коренным жителям. Теперь в музее есть о чём рассказать и что показать.

– Какой здесь самый ценный экспонат?

– Их много, невозможно выделить один, ведь у каждого музейного предмета есть своя уникальная история. Ещё Юрий Кылевич говорил: «Я показываю предмет, но когда начинаю говорить ребёнку, что он принадлежал его деду, вижу, как загораются глаза маленького человека. Он ведь не только видит этот предмет, но и вспоминает своего деда». Так что предмет может рассказать о многом.

– На ваш взгляд, коренные народы сохраняют себя как этнос?

– Да, конечно, в том числе благодаря поддержке администрации Нижневартовского района. Если люди хотят вести традиционный уклад, они получают поддержку для развития оленеводства. У меня отец оленевод и два брата. Я не скажу, что отец возвратился в свои пенаты – он всегда был там, просто его отвлекала трудовая деятельность. Сейчас многие варьёганцы хотят жить на стойбищах.

– В вашем селе был дан старт смельчакам, решившим пройти на лодках по Агану?

– Да, 10 июня здесь стартовал сплав, посвящённый 90-летию нашего района и 40-летию традиционного Праздника обласа. В 1978 году Анатолий Кауртаев был инициатором национального праздника, с тех пор в районе проходят соревнования на воде. Что касается исторического сплава, то в нём приняли участие семь человек плюс четверо сопровождающих экспедицию. Самым старшим её участником был Александр Айваседа, 1941 года рождения. Он шёл в лодке сопровождения, тем не менее был непосредственным участником сплава.

Путешественники шли по маршруту, которым когда-то прошёл Юрий Вэлла, они делали остановки там, где побывала экспедиция 22 года назад и которую описал Юрий Кылевич в своей книге «Путём хозяйки Агана». Нынешняя команда делала остановки в описанных писателем местах и фиксировала современное состояние стойбищ и окружающих мест. Четырёхдневное путешествие команды завершилось в Агане. Участники экспедиции говорили о том, что эта работа их сплотила, что им жаль было расставаться, что аганские места стали ближе и роднее.

Добавить комментарий

Добавлять комментарии могут только зарегистрированные и авторизованные пользователи. Комментарий появится после проверки администратором сайта.

20