Меню
6+

«Новости Приобья». Общественно-политическая газета Нижневартовского района

15.11.2022 14:55 Вторник
Категория:
Если Вы заметили ошибку в тексте, выделите необходимый фрагмент и нажмите Ctrl Enter. Заранее благодарны!
Выпуск 127 от 15.11.2022 г.

С учебником по жизни

Автор: Екатерина ТЮТЮННИКОВА.

В Нижневартовском районе продолжается работа над созданием учебных пособий, посвящённых духовной и материальной культуре обско-угорских народов.

Как сшить кисы и что это вообще такое, чем полезна сенная труха и как лечили рахит у детей, кто такие шаманы и с помощью каких обозначений ханты вели счёт – знания, которые столетиями передавались из уст в уста от родителей и стариков детям, сегодня не канули в лету. И пусть молодёжь Нижневартовского района в большинстве своём – даже в национальных посёлках – живёт в современных комфортных домах, молодым людям хочется знать, чем жили и дышали коренные обитатели северного края. Этот искренний интерес стараются поддержать мудрые педагоги, которые для этой цели готовы подключить и задействовать все возможные ресурсы, не считаясь со временем и не жалея сил.

Как стать краеведом

Когда в своё время учителю географии из Лангепаса Ларисе Минеевой предложили вести курс краеведения, не было ничего – ни учебной программы, ни собственно пособий. Это теперь, как говорится, бери да пользуйся, а тогда наша знакомая осознала: придётся самой браться за дело и начинать с нуля.

– Другие учителя выходили из положения просто: раздавали на уроке журналы «Югра», и дети читали оттуда выдержки. Я поняла, что это не мой путь, и отправилась в Аган.

А куда же ещё ехать за народной культурой обско-угорских народов, как не к носителям этой самой культуры! Благо национальный посёлок находится от Лангепаса, где в то время жила и работала Лариса Минеева, относительно недалеко.

За культурой к ханты

Так завязались тесные связи с местными коренными жителями. Первым помощником в создании нового учебника стала Евдокия Белкина, которая в 90-е годы жила в Лангепасе и воспитывала внука. Женщина охотно откликнулась, и началась большая работа: всё, что рассказывала и показывала Евдокия Александровна, записывала на видео: «За лето накопился огромный по объёму материал! Зато картинка, как говорится, сложилась. Я узнала массу нового, можно сказать, для меня открылся целый мир: как, к примеру, ханты охотились на уток с перевесом, что такое слопец и как его устанавливать, особенности почитания животных и воспитания детей. Всю эту информацию необходимо было обобщить, систематизировать и оформить для уроков: так началась работа над учебными пособиями», – вспоминает то непростое, но такое интересное время Лариса Минеева. Сначала вышло в свет пособие «Духовная культура народа ханты». Работа над этой книгой не только погрузила педагога в мир культуры коренных народов Севера, но и стала началом многолетнего сотрудничества с интереснейшими людьми.

Наша героиня вспоминает, как давали уроки прямо в музее: Евдокия Белкина в национальной хантыйской одежде рассказывала ученикам лангепасской школы об обычаях своего народа, приглашали мастеров из Аганского центра национальных промыслов и ремёсел, которые проводили с ребятами обучающие мастер-классы. Такая работа ведётся и теперь, правда, уже в школе посёлка Аган.

– Живу в этом прекрасном посёлке вот уже 11 лет! А всё потому, что в один далеко не прекрасный, как мне тогда казалось, день в лангепасской школе решили: раз среди учащихся нет представителей коренных народов Севера, то и уроки краеведения там не нужны…

Так волею судеб переехала в Аган, где в школе краеведение было не только востребовано и стояло в расписании, но и до сих пор развивается.

– Я всегда старалась подходить к делу добросовестно. В данном случае это значит не допускать искажений, правильно передавать информацию. Поэтому очень важным моментом стало общение с носителями культуры северных народов: с ними беседую, советуюсь и консультируюсь, – рассказывает о принципах своей работы педагог. – Представители коренных народов Севера очень ревностно относятся ко всему, что касается их культуры. Убеждалась в этом не раз, особенно на конференциях. Поначалу сам факт, что учебник о культуре ханты пишет русский педагог, вызывал недоверие: мол, разве может человек, который не впитал угорскую культуру с молоком матери, глубоко её знать, правильно понимать и рассказывать о ней, не исказив?

Поверить в себя помогло знакомство, которое переросло в многолетнюю дружбу.

Однажды Лариса Александровна позвонила Еремею Айпину: «Я написала учебник по духовной культуре ханты. Почитайте, пожалуйста». – «Что-что вы написали?!» – изумился он. Через два дня Еремей Данилович перезвонил со словами: «Хорошо написано! Сделаю рецензию на ваш учебник».

– Похвалил, что материал адаптирован для школьников. Слова одобрения из уст столь уважаемого человека, конечно, окрыляют! С тех пор мы очень дружны, – делится Лариса Александровна. – Вы же знаете, что он выпускник Аганской школы, как и Юрий Вэлла? Здесь на средства Еремея Даниловича создан литературно-краеведческий музей, где хранятся его книги, записи, личные вещи.

В работе над учебным пособием о духовной культуре ханты неожиданно обнаружились подводные камни: «Оказалось, что об этом не так просто рассказать, ведь ханты до сих пор в какойто мере остаются язычниками, и знания о духах для них сакральны, даже табуированы. Это значит, что не каждый может говорить о богах и почитании духов, и не всем следует знать то, что известно, к примеру, шаману, который, кстати, никогда не станет откровенно говорить на эту тему. Мир духов считают чрезвычайно опасным, поэтому прикасаться к этому вопросу нужно очень осторожно. Еремей Данилович предложил подать эту тему через призму литературы – так мы вышли из довольно затруднительного положения», – рассказала Лариса Минеева о своих непростых изысканиях и работе над книгой, которая стала первой, но далеко не последней.

Учебник – в цифре

В Агане эта работа нужна и продолжается до сих пор. Следующими стали методические пособия для 5-7 классов «Культура обско-угорских народов», которые увидели свет в 2018 году. А теперь педагог совместно с учениками осваивает электронное пространство: в процессе создания находится мультимедийный учебник, посвящённый культуре народов ханты и манси и национальным ремёслам. Уже готовы 25 уроков, каждый из которых состоит из десяти рубрик, причём школьники принимают в создании учебников самое непосредственное участие:

– Многие рубрики представляют собой мультфильмы или видео: это анимационные сказки, созданные и озвученные самими учениками, а также видеозаписи, на которых мастера Центра национальных промыслов рассказывают, к примеру, о каком-либо ремесле, о вещи или даже о животном.

Для создания мультперсонажей используют, к примеру, картинки из букваря, которые «оживляют» с помощью компьютерных программ: дело в том, что подходящие изображения людей или даже животных в национальной одежде ханты невозможно скачать из интернета. Использование книг помогает избежать неточности в изображении народных костюмов и компенсирует отсутствие в штате художников.

Создание уроков в формате рубрик оказалось очень удобно тем, что потом при необходимости можно использовать любую его часть. Этой возможностью на уроках с региональным компонентом охотно пользуются коллеги Ларисы Минеевой – причём не только аганские учителя, но и педагоги из других школ района.

– Своими материалами делимся со всеми, кому это нужно. На конференциях, где каждый представляет свои наработки, коллеги просят разрешения использовать наш учебник. Например, в Когалыме учителя уже взяли его в работу. На самом деле мы единственные в округе, кто делает такую объёмную серьёзную работу – за создание подобного электронного учебника пока никто не берётся, – замечает Лариса Александровна.

По мнению аганского учителя, плюс мультимедийного учебника в том, что современным детям это интересно. Кроме того, гибкий формат электронного пособия позволяет постоянно его пополнять новыми темами: по словам Ларисы Александровны, каждый год они создают минимум три урока. Настоящей находкой стало открытие новой рубрики – русско-хантыйского аудиоразговорника, который дополняет урок по каждой теме. Как признаётся Лариса Минеева, она не берётся за изучение хантыйского языка: характерное гортанное произношение многих слов совершенно ей не даётся. Поэтому в создании разговорника участвует человек, который знает язык ханты с пелёнок: слова и фразы на хантыйском озвучивает мастер Аганского центра национальных промыслов и ремёсел Валентина Яскевич.

Наука побеждать

Опыт озвучки собственных мультфильмов дал простор для фантазии: новые навыки стали использовать не только для создания уроков, но и в подготовке к различным конкурсам. Например, в малых Вэлловских чтениях, которые прошли в сентябре этого года в Нижневартовском районе, участники из Агана уже в который раз взяли первое место в конкурсе видеороликов «Чтение с увлечением». Окружной конкурс «Самая читающая семья из числа коренных малочисленных народов Севера» тоже принёс аганцам победу.

Как говорит сама педагог, применение пособия по культуре ханты давно вышло за пределы школьных уроков. Его уже оценили в музеях и детских садах, причём не только в Нижневартовском районе, но и далеко за его пределами.

Как признаётся Лариса Минеева, её «зацепила» культура народов ханты и манси, и, похоже, это любовь на всю жизнь!

– Мои уже взрослые ученики при встрече признаются, что совершенно не помнят меня как учителя географии, для них я навсегда осталась краеведом! – улыбается Лариса Александровна.

Это здорово, когда тебя знают и помнят благодаря любимому делу!

Добавить комментарий

Добавлять комментарии могут только зарегистрированные и авторизованные пользователи. Комментарий появится после проверки администратором сайта.

29